近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。

评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。

世界杯球赛
哨声未响终场哨声响起前,足球永远活着。这是绿茵场上最古老的真理,在世界杯的聚光灯下,它被淬炼得如金刚石般...
2025-12-20
世界杯半决赛对阵表
足球的十字路口:半决赛的荣耀与抉择当世界杯的战火燃至最后四强,绿茵场便化身为一个巨大的十字路口。一边通...
2025-12-20
巴萨皇马传奇赛
传奇的黄昏,不落的足球绿茵场上,时光的河流仿佛在此倒流。当齐达内标志性的马赛回旋再次优雅转身,当罗纳尔迪...
2025-12-20
Faker接受韩国总理访谈:打职业最初最大的苦恼是能好好赚钱吗
体育资讯12月19日称 近日T1传奇中单选手Faker接受了韩国总理的访谈; ...
2025-12-20
Bdd:预想过获奖可能性就两三成,想将功劳归于教练组
体育资讯12月19日称 韩媒FOMOS发布2025年度最佳选手Bdd的采访视频。Q:首先恭...
2025-12-20